-
1 appui libre
опирание свободное
Опирание без закрепления, препятствующего перемещению опираемого элемента только в сторону опоры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appui libre
-
2 appui libre
-
3 appui libre
-
4 poutre à appui libre
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > poutre à appui libre
-
5 ferme à appui libre
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ferme à appui libre
-
6 poutre à appui libre
Французско-русский универсальный словарь > poutre à appui libre
-
7 appui
mподдержка; опора (напр. вала); подпорка; стойка- appui à balancier
- appuià bascule
- appui à biellette
- appui consolidé
- appui du côté ancrage
- appui direct
- appui élastique
- appui encastré
- appui fixe
- appui flottant
- appui à galets
- appui à glissement
- appui intermédiaire
- appui invariable
- appui latéral
- appui libre
- appui mobile
- appui de montage
- appui mou
- appui oscillant
- appui pendulaire
- appui à pendule
- appui ponctuel
- appui prisonnier
- appui rigide
- appui à rotule
- appui à rouleaux
- appui simple
- appui technique -
8 appui
m1. опора 2. порученьappui double — двойная [сдвоенная] опораappui invariable — неподвижная [постоянная] опораappui de montage — монтажная [сборочная, установочная] базаappui à rouleaux — роликовая опора; опора на каткахappui du vilebrequin — шляпка [прижимная, головка] коловорота -
9 appui de translation libre
сущ.стр. скользящая опораФранцузско-русский универсальный словарь > appui de translation libre
-
10 appui à bascule libre
сущ.Французско-русский универсальный словарь > appui à bascule libre
-
11 poutre
fбалка; брусpoutre chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpoutre à double T — (широкополочная) двутавровая балкаpoutre encastrée — защемлённая [заделанная] балкаpoutre encastrée à une extrémité — балка с односторонним защемлением, консольная балкаpoutre à niveaux d'appui différents — балка, опёртая на, разных уровняхpoutre reposant sur deux appuis libres — балка, свободно лежащая на двух опорахpoutre en U — швеллер, швеллерная балка -
12 poutre
f1) балка; балочная ферма2) прогон3) бревно; брус; перекладина•- poutre apparente
- poutre à appui libre
- poutre en arc
- poutre articulée
- poutre de bas
- poutre de bâti
- poutre à béquille
- poutre de butée
- poutre à câbles
- poutre du cadre
- poutre à caisson
- poutre cloisonnée
- poutre composée
- poutre à console
- poutre continue
- poutre de couronnement
- poutre creuse
- poutre croisillonnée
- poutre à deux appuis
- poutre à deux appuis encastrés
- poutre encastrée à une extrémité
- poutre à encastrement partiel
- poutre à encastrement rigide
- poutre en encorbellement
- poutre d'entraînement
- poutre évidée
- poutre extensible
- poutre filante
- poutre de fondation
- poutre hyperstatique
- poutre isostatique
- poutre à jour
- poutre laminée
- poutre de levage
- poutre librement posée
- poutre en ligne brisée
- poutre de lissage
- poutre maîtresse
- poutre à paroi pleine
- poutre Pauli
- poutre pleine
- poutre portée
- poutre porteuse
- poutre posée
- poutre de raidissage
- poutre à raidisseur d'âme
- poutre renforcée
- poutre de réunion
- poutre de rigidité
- poutre rigido-plastique
- poutre de rive
- poutre roulante
- poutre sablière
- poutre de section non uniforme
- poutre sous-bandée
- poutre suspendue
- poutre en T
- poutre à talon
- poutre télescopique
- poutre terminale
- poutre tirante
- poutre en tôle
- poutre à travées égales
- poutre à travées solidaires
- poutre à treillis
- poutre en U
- poutre au vent
- poutre vibrante
- poutre à voussoirs -
13 freie Auflagerung
опирание свободное
Опирание без закрепления, препятствующего перемещению опираемого элемента только в сторону опоры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > freie Auflagerung
-
14 free bearing
опирание свободное
Опирание без закрепления, препятствующего перемещению опираемого элемента только в сторону опоры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > free bearing
-
15 free support
опирание свободное
Опирание без закрепления, препятствующего перемещению опираемого элемента только в сторону опоры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > free support
-
16 point
m1. точка 2. пункт, место □ mettre au point 1) осваивать (напр. новый метод) 2) доводить; отделывать; mettre au point un dessin выполнять чертёж начисто, окончательно оформлять чертёжpoint d'ajustage — 1. место пригонки 2. место монтажных крепленийpoint d'application — точка приложения; начало вектораpoint d'appui — точка опоры; опорная точкаpoint d'arrêt — точка торможения; точка остановаpoint d'attache — место присоединения; точка закрепленияpoint d'auto-inflammation — точка [температура] самовоспламененияpoint de combustion — точка [температура] воспламененияpoint de congélation de l'huile — точка [температура] застывания смазочногоpoint de contact — точка касания; точка контактаpoint de décongélation — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point de départ — исходная точка; начальная точкаpoint d'ébullition — точка [температура] кипенияpoint d'éclair — температура вспышки; точка [температура] воспламенения (при испытании смазочного)point d'écoulement — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'émollition — точка [температура] размягченияpoint d'encastrement — место заделки [закрепления, защемления]point d'équilibre — 1. точка равновесия 2. центр масс, центр инерцииpoint de feu — точка [температура] воспламененияpoint fixe — 1. неподвижная точка 2. опорная (контрольная) точка; реперpoint de fusion — точка [температура] плавленияpoint géométrique — геометрическая точка, точка пересечения двух линийpoint de goutte — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'impact — точка удара; место удараpoint l'inflammabilité — точка [температура] воспламененияpoint de jonction — 1. место стыка 2. точка подключения [присоединения]point de liquéfaction — точка конденсации; точка [температура] сжиженияpoint matériel non libre — см. point génépoint de pinçage — место зажима [захвата]point de pliage — точка перегиба; место изгибаpoint de raccordement — 1. место примыкания 2. точка сопряженияpoint de ramollissement — температура [точка] размягченияpoint de référence — точка отсчёта; базовая точка, реперpoint de repère — см. point de référencepoint de rupture — точка отрыва; точка разрыва; место разрываpoint de soudure — 1. место сварки 2. место спайкиpoint de test — пункт проверки [испытания] (напр. прибора)point de transformation — критическая точка, точка превращения -
17 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
18 bord
m1) ребро; кромка; крайtomber le bord — отгибать кромку, загибать кромку; фланцевать; отбортовывать
2) кож. обводка; кант; рант•- bord d'arasement
- bord d'attaque
- bord de bande
- bord de bande d'absorption
- bord de bande de conduction
- bord de la bande de valence
- bord en biseau
- bord chanfreiné
- bord encastré
- bord de fuite
- bord guidé
- bord d'impulsion
- bord de la jante
- bord libre
- bord rabattu
- bord reposant sur appui
- bord subsonique
- bord supersonique
- bord tranchant -
19 face
f1) фасад; передняя часть; лицо, лицевая сторона2) сторона; поверхность3) фаска; грань (см. тж. facette)•- face d'appui
- face d'attaque
- face biseautée
- face en bout
- face d'un cristal
- face de départ
- face en dépouille
- face émissive
- face image
- face libre
- face de positionnement
- face terminale
- face unitaire
- face utile -
20 palier
m1) подшипник2) площадка, горизонтальный участок (напр. дорожного полотна)4) ступень (напр. каскада гидроэлектростанции)5) геол. широкий уступ•- palier d'air
- palier à alignement automatique
- palier d'amortissement
- palier d'appui
- palier de l'arbre à cames
- palier à bague de graissage
- palier à billes
- palier de butée
- palier de butée à segments
- palier à chapeau
- palier à collets
- palier à coussinet
- palier de déchargement
- palier démontable
- palier double
- palier double à billes
- palier double à rouleaux
- palier eutectique
- palier extérieur
- palier fermé
- palier à film d'huile
- palier à frottement
- palier de fusibilité
- palier à gaz
- palier à glissement
- palier à graissage
- palier guide
- palier hydraulique
- palier hydrodynamique
- palier hydrostatique
- palier d'impulsion rectangulaire
- palier intérieur
- palier libre
- palier lisse
- palier magnétique
- palier de manivelle
- palier à mèche
- palier mobile
- palier du pivot
- palier d'un pont
- palier porteur
- palier de précision
- palier principal
- palier radial et de butée
- palier à récupération d'huile
- palier à réglage automatique
- palier de repos
- palier à ressort
- palier rigide à chapeau
- palier à rondelles de butée
- palier à rotule
- palier à rouleaux
- palier à roulement
- palier de saturation
- palier à segments
- palier de suppression
- palier d'un tourillon
- palier de transmission
- palier de vilebrequin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
appui — [ apɥi ] n. m. • XIIe; de appuyer I ♦ 1 ♦ Action d appuyer, de s appuyer sur qqch. L appui du corps sur les jambes. Prendre appui sur : s appuyer sur. Prends appui sur moi. « la tige de la pagaie prend appui sur la cuisse nue » (A. Gide). ♢ Dr.… … Encyclopédie Universelle
libre — [ libr ] adj. • 1339; lat. liber ♦ Qui jouit de la liberté, de certaines libertés. I ♦ (Sens étroit) 1 ♦ (Opposé à esclave, serf) Qui n appartient pas à un maître. ⇒ 2. franc; affranchi. Travailleurs libres. 2 ♦ (1596) Opposé à captif, prisonnier … Encyclopédie Universelle
Vive le Québec libre ! — « Vive le Québec libre ! » est une phrase prononcée par le président de la République française Charles de Gaulle, en visite officielle au Canada en 1967, à la fin d un discours à Montréal le 24 juillet. Celui ci déclencha la plus… … Wikipédia en Français
Commandos Kieffer (France libre) — Pour les articles homonymes, voir Commando Kieffer (marine nationale) et Kieffer. Les commandos Kieffer sont les fusiliers marins commandos créés par la France libre et commandés par le capitaine de corvette Philippe Kieffer. 177 commandos se… … Wikipédia en Français
La Radio Libre — Radio libre Pour les articles homonymes, voir Radio, Radio libre (Skyrock), Libre antenne et radio air libre. Le nom de radio libre est initialement synonyme de celui de radio pirate, et se rapporte au mouvement qu ont entraîné les radios… … Wikipédia en Français
Québec Libre — Vive le Québec libre ! Charles de Gaulle en 1963 « Vive le Québec libre ! » est une phrase prononcée par le président de la République française Charles de Gaulle, en visite officielle au Canada en 1967, à la fin d un discours à… … Wikipédia en Français
Québec libre — Vive le Québec libre ! Charles de Gaulle en 1963 « Vive le Québec libre ! » est une phrase prononcée par le président de la République française Charles de Gaulle, en visite officielle au Canada en 1967, à la fin d un discours à… … Wikipédia en Français
Radio Libre — Pour les articles homonymes, voir Radio, Radio libre (Skyrock), Libre antenne et radio air libre. Le nom de radio libre est initialement synonyme de celui de radio pirate, et se rapporte au mouvement qu ont entraîné les radios émettant… … Wikipédia en Français
Vive le Quebec libre ! — Vive le Québec libre ! Charles de Gaulle en 1963 « Vive le Québec libre ! » est une phrase prononcée par le président de la République française Charles de Gaulle, en visite officielle au Canada en 1967, à la fin d un discours à… … Wikipédia en Français
Vive le Québec libre — ! Charles de Gaulle en 1963 « Vive le Québec libre ! » est une phrase prononcée par le président de la République française Charles de Gaulle, en visite officielle au Canada en 1967, à la fin d un discours à Montréal le … Wikipédia en Français
Vive le Québec libre! — Vive le Québec libre ! Charles de Gaulle en 1963 « Vive le Québec libre ! » est une phrase prononcée par le président de la République française Charles de Gaulle, en visite officielle au Canada en 1967, à la fin d un discours à… … Wikipédia en Français